字幕を知ろう

字幕職人

    字幕速記者

  • TVの字幕放送の字幕をタイピング機を使用してリアルタイムで入力します。
  • 活動現場:速記事務所、字幕制作会社や映像会社
  • 平均年収:175~400万円
  • 資格:速記技能検定、スピードワープロ技能検定、文章入力スピード認定試験、日本語日本漢字能力検定
  • 映像翻訳

  • 映画や動画配信サービスに埋め込む字幕作成を行います。
  • 活動現場:字幕制作会社や映像会社
  • 平均年収:400万円~600万円
  • 資格:規定はないが高度な語学力が求められる

決まり事

    文字と時間

  • 日本語翻訳の場合「1秒間に4文字、最大6.5秒」英語字幕はアルファベットで単語数が多いため「1秒間に12文字」
  • 記号と数字

  • 訳注や句読点(、。)を使わない、算用数字は1桁を全角、2桁以上は1桁ずつを半角で表示する
  • 台詞が次の画面に続くときはリーダー(ー)、途中で切れるときは3点リーダー(…)を使用する
  • 読みやすさ

  • 日本語は「1行13文字、最大2行」で区切りの良いところで改行、読みが紛らわしい場合はルビをふる
  • 文中で漢字が連続する場合は空白を空ける。常用外漢字はひらがなに直す